<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 용기를 주는 노래 두 곡</title>
	<atom:link href="http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/</link>
	<description>- 음악, 영화, 텔레비전, 책을 너머...</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Jan 2012 07:08:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: 류동협</title>
		<link>http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-2554</link>
		<dc:creator>류동협</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 19:03:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-2554</guid>
		<description>&lt;a class=&quot;comment_link&quot; href=&quot;http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-2552&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;홍성운&lt;/a&gt;-- 인터넷의 세계는 넓으면서도 좁은 거 같습니다. 작곡가 동생분이 다 찾아주셨네요. 저 노래로 가끔 위로받고 있습니다. ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a class="comment_link" href="http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-2552" rel="nofollow">홍성운</a>&#8211; 인터넷의 세계는 넓으면서도 좁은 거 같습니다. 작곡가 동생분이 다 찾아주셨네요. 저 노래로 가끔 위로받고 있습니다. ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 홍성운</title>
		<link>http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-2552</link>
		<dc:creator>홍성운</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 07:22:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-2552</guid>
		<description>가사를 부인이 썼다는 사실,,, 처음 알았습니다.  부인이 일본 사람이죠?
실은, 저는 이 곡을 작곡한 사람의 동생입니다.  지금 일본에 있습니다. 재미 있네요...ㅎㅎㅎ. 좋은 가사의 노래라고 생각합니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>가사를 부인이 썼다는 사실,,, 처음 알았습니다.  부인이 일본 사람이죠?<br />
실은, 저는 이 곡을 작곡한 사람의 동생입니다.  지금 일본에 있습니다. 재미 있네요&#8230;ㅎㅎㅎ. 좋은 가사의 노래라고 생각합니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 류동협</title>
		<link>http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-1586</link>
		<dc:creator>류동협</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 02:59:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-1586</guid>
		<description>&lt;a class=&quot;comment_link&quot; href=&quot;http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-1548&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;산티아고&lt;/a&gt; -- 생각을 나눠주셔서 감사해요. 저도 거위의 꿈을 아주 좋아하죠. 인순이가 다시 부른 노래도 좋더군요. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a class="comment_link" href="http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-1548" rel="nofollow">산티아고</a> &#8212; 생각을 나눠주셔서 감사해요. 저도 거위의 꿈을 아주 좋아하죠. 인순이가 다시 부른 노래도 좋더군요. <img src='http://ryudonghyup.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 산티아고</title>
		<link>http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-1548</link>
		<dc:creator>산티아고</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 May 2008 23:59:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-1548</guid>
		<description>저는 거위의 꿈이요. ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>저는 거위의 꿈이요. ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 류동협</title>
		<link>http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-1348</link>
		<dc:creator>류동협</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:54:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-1348</guid>
		<description>&lt;a class=&quot;comment_link&quot; href=&quot;http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-1346&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;jukun&lt;/a&gt; -- 친절하게 트랙백도 걸어주시고 감사합니다. 이런 게 노래의 힘이겠죠. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a class="comment_link" href="http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-1346" rel="nofollow">jukun</a> &#8212; 친절하게 트랙백도 걸어주시고 감사합니다. 이런 게 노래의 힘이겠죠. <img src='http://ryudonghyup.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Quest for diversity</title>
		<link>http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-1347</link>
		<dc:creator>Quest for diversity</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 15:58:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-1347</guid>
		<description>&lt;strong&gt;나를 유쾌하게 해주는 post...&lt;/strong&gt;

#. 썬도그님의 지금 염색머리를 하는 사람이 진짜 멋쟁이다. 여길 둘러봐도, 저길 둘러봐도 요즘 여성들의 패션은 스키니 스키니~~~ 젊은이들이 외치는 개성, 개성 존중하고 나 또한 젊은이지...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>나를 유쾌하게 해주는 post&#8230;</strong></p>
<p>#. 썬도그님의 지금 염색머리를 하는 사람이 진짜 멋쟁이다. 여길 둘러봐도, 저길 둘러봐도 요즘 여성들의 패션은 스키니 스키니~~~ 젊은이들이 외치는 개성, 개성 존중하고 나 또한 젊은이지&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jukun</title>
		<link>http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-1346</link>
		<dc:creator>jukun</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 14:47:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ryudonghyup.com/2008/04/11/cheerful-songs/#comment-1346</guid>
		<description>이 말이 딱 좋은 표현이 될 것 같습니다.
&quot;참 잘 봤습니다.&quot; ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>이 말이 딱 좋은 표현이 될 것 같습니다.<br />
&#8220;참 잘 봤습니다.&#8221; ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.284 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-02-02 04:13:15 -->

